伍爾弗漢普頓 送鮮花(花店花束)

秘密愛慕
USD 89.37

秘密愛慕

百合、玫瑰、康乃馨和滿天星。

興高采烈
USD 76.60

興高采烈

非洲菊、玫瑰和百合。

顯赫
USD 107.24

顯赫

24朵玫瑰和滿天星。

接受
USD 76.60

接受

3朵向日葵和康乃馨。

產品資訊產品資訊產品資訊產品資訊
難以忘卻
USD 76.60

難以忘卻

6朵玫瑰和小花朵。

親密無間
USD 89.37

親密無間

2朵百合和康乃馨。

不能沒有你
USD 124.26

不能沒有你

3朵百合、康乃馨、玫瑰、雛菊和蘭花。

我屬於你
USD 89.37

我屬於你

3朵非洲菊、康乃馨和滿天星。

產品資訊產品資訊產品資訊產品資訊
願望
USD 107.24

願望

玫瑰和蘭花。

魅力
USD 124.26

魅力

12朵玫瑰、康乃馨、百合和滿天星。

歡樂
USD 76.60

歡樂

康乃馨、玫瑰。

問候
USD 107.24

問候

24朵玫瑰。

產品資訊產品資訊產品資訊產品資訊
多愛我一點
USD 76.60

多愛我一點

百合、非洲菊、康乃馨和薰衣草。

歡樂的回憶
USD 76.60

歡樂的回憶

康乃馨、百合和大飛燕草。

性感
USD 114.90

性感

百合、玫瑰和滿天星。

可口
USD 107.24

可口

百合和玫瑰。

產品資訊產品資訊產品資訊產品資訊


Even though it may have had some problems with its reputation in the past, Wolverhampton really is a fascinating small English city. Along with its museums, shops and galleries there are several historic manor homes and carefully tended gardens. At Moseley Old Hall one can find an authentic knot garden and wander through the complex maze. At Wightwick Manor one can find a traditional English garden. Larkspur, tritomas and foxglove bloom among the asters and bachelor buttons. Yellow daylilies and purple coneflowers can also be found in the manor’s gardens, along with salvias and white Shasta daisies. Heather and azalea bushes are popular in city and private gardens, but it is the fields around the city that really draw attention in the spring and summer. Mini carnations bloom with Queen Anne’s Lace, and wild daisies bring a bright splash of color. Many of the city’s offices, shops and restaurants also make sure to have a pot of mums or petunias out front to welcome visitors in. Residents also love to give and receive flowers, and it is not uncommon to find them cutting blooms from their own gardens. Tiger lilies are mixed with gerbera, and snapdragons are another favorite to add to a cheery bouquet.